El trabajo en equipo y su lado oscuro

Los fansubs que llevan ya un tiempo en marcha acostumbran a tener bastantes miembros; normalmente más de diez. Generalmente cada miembro tiene una especialidad, que puede cambiar o bien añadir más con el tiempo.
Para subtitular un episodio, según el método al que estoy acostumbrado, hacen falta:
- Una persona que sepa traducir correctamente.
- Una persona que pueda corregir todos los fallos otrográficos, gramáticales o de léxico que pueda generar el anterior.
- Otra que pueda sincronizar las frases con el audio y el video, y pueda colocar los estilos correspondientes a cada personaje, si fuera necesario.
- Alguien que sepa editar videos, imágenes y/o subtítulos.
- Una o más personas que sepan generar karaokes con efectos especiales.
- Otra que sepa comprimir el video y el audio para que ocupe el menor espacio posible, perdiendo el mínimo de calidad.
- Dos o tres personas que sepan revisar que todo el trabajo previamente hecho cumpla unos mínimos requisitos de calidad (aka QCer).

Por lo que, en total, dependiendo de la habilidad y puestos que pueda cubrir de cada persona, un equipo puede estar formado de cuatro a trece personas.

En este proceso el trabajo en equipo es implícito. Y obviamente esto genera una serie de pros y contras, tanto en proceso y progreso, como en resultado.

Al ser una acción que se hace por amor al arte, por aburrimiento, por ayudar a la comunidad, para pasar un buen rato, o por cualquier otra razón personal; y al ser un trabajo no remunerado, cada persona hace las cosas a su ritmo y manera.
Es un hecho que esto conlleva más puntos en contra que a favor, sobre todo cuando más integrantes tiene el equipo en cuestión.

Se podría decir que a favor tenemos que, si hay más gente en un equipo, hay menos carga individual, por lo que se debería avanzar más rápido, ya que se pueden trabajar distintos puntos a la vez. Además de que se ofrece más variedad, hay más gente que puede ofrecer sus criterios y opiniones.

No obstante tiene varios puntos en contra.
Por ejemplo si, sea por la razón que sea, el traductor no puede/quiere traducir X episodio, el corrector no tiene nada que hacer, al igual que el sincronizador. El editor no sabe qué ha de editar, el karaoker no puede añadir la traducción a su archivo final, el compresor no tiene nada con lo que trabajar, y por ende los QCers no tienen nada que revisar.
Es decir, que el trabajo en equipo queda totalmente parado. Se da un caso similar si cualquier otro punto del proceso queda parado y estancado.

Este sería el efecto primario de cuando una persona falla, sin embargo, desde mi punto de vista, lo peor son los efectos secundarios.
Si a causa de que alguien no trabaja, ciertos miembros del equipo se quedan sin nada que hacer, en caso de que tengan ganas, probablemente se busquen las migas apuntándose o creando otro equipo para otra serie. A primeras no parece malo, ya que mientras no se trabaja en X, se puede ir avanzando Y. Pero el problema aparece cuando la persona que tenía parada X le da por trabajar.
En ese momento la persona que se había apuntado al nuevo proyecto tiene el doble de trabajo, siguiendo disponiendo de la misma cantidad de tiempo y, probablemente, menos ganas. Si se da el caso en que el miembro se había apuntado a, por ejemplo, cinco proyectos, no tenía nada por hacer y que, de un día para otro, en todos sus equipos, todos los que le tenían parado les da por trabajar a la vez, se genera una sobrecarga individual importante de la noche a la mañana.
Esto conlleva un estrés y una desgana importante al afectado. No es lo mismo saber que tienes “algo” pendiente, que saber que tienes muchísimas cosas por hacer. Llegados a este punto, en la mayoría de casos se pierde un poco la noción. De estar acostumbrado a tener pocos quehaceres, de golpe estás en una situación en que tienes tropecientas cosas pendientes. Esto genera cierta desorientación y la persona puede que no sepa ni por dónde empezar, haciendo que queden todos sus proyectos parados.

Por lo tanto, pasamos a que, de tener cinco proyectos parados porque diferentes personas no hacían lo que les correspondía, ahora tenemos cinco proyectos parados porque hay un usuario sobrecargado.

Es un pez que se muerde la cola. Y la verdad es un caso muy pero que muy común, al menos en Backbeard.
En mi caso personal no es que me ocurra mucho. Creo que soy lo suficientemente ponderado y acostumbro a hacer las cosas poco después de que me pasen el relevo. Y aunque me sobrecargue acostumbro a tener un plan de prioridades bien establecido.
No obstante hay casos en los que ves que hay gente que lo pasa mal, o que hay un equipo completamente desmotivado por culpa de un solo individuo.

Esos casos, como administrador, me afectan de rebote. Debería tomar medidas en consecuencia, pero ¿cuales?
¿Se echa del fansub a la persona que no le da la gana trabajar? A lo mejor está currando como un loco en otros proyectos. Si se le echa, dichos proyectos quedarían huérfanos en X posición del equipo colateralmente.
¿Se echa del equipo al individuo? Depende del puesto y punto en el que se encuentre la serie, puede ser más negativo que positivo, ya que queda un sitio vacante que nadie puede cubrir, o que requiere que la persona que lo tenga que cubrir necesite una larga preparación antes de poder empezar. (por ejemplo verse todos los episodios anteriores y leerse todos los posts del foro y hablar con la gente del equipo para adaptarse al método de trabajo)
¿Se pasa del tema y ya lo hará algún día? Eso no hace sino engordar el problema.

Me he centrado bastante en solo un punto, pero como podéis ver, el trabajo en equipo es algo complicado. Y más cuando, como en este caso, no hay una recompensa física como podría ser el dinero.

Y eso, que tenía ganas de escribir.

11 Comentarios
Puedes responder, o dejar un enlace inverso desde tu web.

11 Respuestas to “El trabajo en equipo y su lado oscuro”

  1. pacodosean dice:

    Lo comprendo demasiado bien. Demasiado para lo poco que llevo en el mundo del fansubeo. Pero la cosa es que ya va a cumplir un mes que me sumé a las filas de BB y no he podido completar ni un solo episodio, y no es por mi falta de conocimientos (que bueno, admito que tengo mucho que pulir).

    Pero vamos, en lo que a mí respecta tengo en cuenta mi tiempo libre, y no puedo estar en más de tres proyectos a la vez. Creo que ese es mi límite para poder seguir haciendo cosillas a parte de encodear.

  2. Batousay dice:

    Muy buen post, Gin.
    Debería ser de obligada lectura al entrar a un fansub, o al pedir proyectos nuevos.

    Por cierto,que paso de comentar en los dos posts siguientes… pero que vamos, muy buenos para enseñar un poco el mundillo del subtituling.

    Un saludo!

  3. Nahook dice:

    Menudo post que te has currado Gin, me ha gustado mucho como has descrito todo en general, y como ha dicho Bato, lo debería de leer todo el mundo que se quiera meter en este mundillo.

  4. Gin dice:

    Me alegro de que os haya gustado a los dos.
    La verdad es que es un tema bastante más complejo y repercutivo de lo que parece. ¡Mirad al pobre pacodo! xDD

    Me he vuelto a quedar bloqueado de ideas para hacer más entradas, soy un desastre.
    A ver si este finde me ilumino y hago un par. D__:

  5. zh7k0 dice:

    suelta al negro y dejaras de estar bloqueado :x

  6. Geforce dice:

    Muy bueno, debo decir que me sentí tocado… por lo vago, digo.

    Ge runs.

  7. DW dice:

    O sea que no soy el único al que le ha llamado la atención el título de la entrada en el banner de la firma de Gin. >:
    Yo soy lo suficientemente sensato como para no estar nunca en más de 3 series a la vez, así nadie me puede retrasar (juasjuas, solo yo a los demás). Miradlo por el lado bueno: una relación unilateral es más simple y fluida que una recíproca.
    Además, las cosas se hacen bien o no se hacen, digo yo. No todos los retrasos dependen únicamente del factor humano. Si requiere tiempo, pues qué se le va a hacer.

  8. Ichi_toaguapa_toaloca dice:

    Muy buen post Gin, 3 años después (en sentido literal XDDDDDD) pero vamos más claro ni el agua. Jolines, en fin gracias por lo que hacéis y los disgustos gratuitos que os pegáis-seguis pegando.

Deja un comentario

Subscribe to RSS Feed ¡Sígueme en Twitter!